Общие условия заключения сделок GRB Gemeinnütziges Rheinisches Bildungszentrum GmbH

Преамбула

Компания GRB Gemeinnütziges Rheinisches Bildungszentrum GmbH (далее «GRB») является оператором Studienkolleg Düsseldorf (далее «штудиенколлег»), который предлагает специализированные курсы подготовки к Feststellungsprüfung (FSP), а также курсы немецкого языка для подготовки участников курсов (далее «участники курсов») к сдаче экзаменов по немецкому языку в соответствии с целями и условиями, изложенными ниже.

К договору об обучении между участниками курсов и GRB применяются следующие договорные условия:

§1 Общие положения

(1) Настоящие Общие условия регулируют договор об обучении, заключённый между GRB и участниками курсов. Применяется редакция Общих условий, действующая на момент заключения договора.

(2) GRB вправе изменять и/или дополнять настоящие Общие условия с разумным сроком предварительного уведомления. Изменения направляются участникам курсов по электронной почте на адрес, указанный ими при заключении договора. Если участники курсов не возражают против новых Общих условий в течение четырёх недель после получения электронного письма, новые Общие условия вступают в силу. При своевременном возражении изменения не вступают в силу для возражающих участников, и применяется § 305b Гражданского кодекса Германии (BGB), согласно которому индивидуальные договорённости имеют приоритет над Общими условиями.

§2 Заключение договора

(1) Регистрация участников курсов осуществляется посредством заключения договора об обучении. Регистрация может быть произведена по почте или по электронной почте. Заявка должна быть направлена по следующим адресам:

Studienkolleg Düsseldorf
Grafenberger Allee 87
40237 Düsseldorf

или по электронной почте в формате PDF: info@stk-duesseldorf.de

(2) Регистрация возможна только на предлагаемые курсы.

(3) Регистрация представляет собой обязательное предложение участника курса о заключении договора об обучении. GRB вправе принять это предложение в течение четырёх рабочих дней с момента его получения. Отсутствие ответа со стороны GRB ни при каких обстоятельствах не считается акцептом. В случае отказа GRB не обязана указывать причины.

(4) Принятие договора осуществляется посредством явного подтверждения со стороны GRB на указанный участником адрес электронной почты. Договор вступает в силу с момента подписания участником (собственноручной или электронной подписью) договора об обучении. С этого момента договор считается заключённым.

§3 Предмет договора

(1) Предметом договора является, с одной стороны, курс немецкого языка, а с другой — специализированный курс. При необходимости проводится различие между участниками соответствующих курсов.

  • Курсы немецкого языка: Предметом договора является обучение, направленное на подготовку участников к достижению желаемого уровня владения языком в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (GER).
  • Специализированный курс: Предметом договора является обучение для подготовки к внешнему экзамену Feststellungsprüfung (FSP) при Bezirksregierung Köln. В курсах T, W, M и M+T преподаются четыре экзаменационных предмета, соответствующих выбранному направлению.

(2) Успешная сдача экзаменов (FSP) не является предметом обязательств GRB и не гарантируется.

(3) Участники курсов не имеют права требовать проведение занятий определёнными преподавателями, в определённое время, в определённом месте или в определённой форме. Содержание курсов, место, время, форма обучения и преподаватели определяются исключительно GRB. GRB вправе вносить изменения при условии учёта законных интересов участников без ухудшения их положения.

§4 Время и место проведения занятий

(1) Занятия, как правило, проводятся с понедельника по субботу. Возможны изменения в зависимости от особенностей недели или состава преподавателей. Общий объём занятий при этом остаётся неизменным. Информация о длительности, объёме и форме обучения направляется участникам заранее по электронной почте.

(2) Местом оказания услуг являются помещения Studienkolleg Düsseldorf (Grafenberger Allee 87, 40237 Düsseldorf) либо онлайн, если не согласовано иное. Право определения места оказания услуг принадлежит исключительно GRB.

§5 Обязанности GRB

GRB обязуется добросовестно выполнять следующие обязательства:

(1) соблюдение учебного плана;
(2) обеспечение замены преподавателя в случае его отсутствия;
(3) передача знаний, необходимых для достижения целей обучения;
(4) привлечение квалифицированных преподавателей;
(5) обеспечение необходимого оборудования и помещений.

Успех обучения конкретного участника не гарантируется.

§6 Минимальное количество участников курсов

В каждом курсе предусмотрено минимальное количество участников. Если это количество не достигается, GRB вправе перенести курс на ближайшую возможную дату.

  • Курс немецкого языка: Каждый языковой курс имеет минимальное количество участников — шесть человек. GRB вправе адаптировать курс в зависимости от фактического количества участников и координировать необходимое количество учебных часов при сохранении неизменных условий оплаты. Количество учебных единиц для языкового курса может варьироваться от 48 до 80 учебных единиц в месяц в зависимости от размера группы и уровня курса. При количестве участников до пяти человек GRB оставляет за собой право перенести курс на один месяц либо на ближайшую возможную дату.
  • Специализированный курс для подготовки к FSP: Для специализированного курса требуется минимальное количество участников — 25 человек. Если количество участников меньше, GRB оставляет за собой право бесплатно перенести курс на один семестр либо на ближайшую возможную дату.

§7 Обязанности участников курсов

(1) С момента заключения договора участники курсов обязуются своевременно и в полном объёме оплатить стоимость обучения в соответствии с § 8.

(2) Участники курсов обязаны подать заявление на получение визы соответствующей категории для посещения курса и своевременно предоставить все необходимые документы в компетентный орган в соответствии с его требованиями.

(3) Участники курсов обязуются до начала курса достичь уровня владения языком, необходимого для участия в курсе, в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (GER). GRB не обязана изменять предмет договора, если участник курса начинает обучение без требуемого уровня.

  • Курс немецкого языка: Участники языкового курса обязаны подтвердить наличие знаний немецкого языка соответствующего предыдущего уровня для выбранного курса. Это может быть подтверждено официальным языковым сертификатом, справкой об участии в курсе или результатом вступительного теста.

Специализированный курс: Участники специализированного курса обязуются до начала курса иметь завершённый уровень B1. GRB рекомендует для надёжного подтверждения уровня предоставить сертификат B1.

(4) Вступительные тесты, которые могут проводиться до начала курса для проверки уровня, должны быть успешно сданы, так как в противном случае понимание предмета договора не может быть обеспечено.

  • Курс немецкого языка: Если преподаватель в течение первых четырёх дней участия в курсе установит, что, несмотря на предоставленное при регистрации подтверждение знаний немецкого языка, участник не может следовать занятиям в достаточной мере, GRB оставляет за собой право перенести начало участия данного участника на ближайшую подходящую дату.
  • Специализированный курс: Вступительный тест, проводимый до начала курса для проверки необходимого уровня B1 (GER), должен быть успешно сдан, поскольку обучение полностью ведётся на немецком языке. Если тест, проведённый штудиенколлегом, не подтверждает ожидаемый уровень, GRB оставляет за собой право перенести начало участия в специализированном курсе на следующий семестр либо на ближайшую возможную дату.

(5) Участники курсов обязуются регулярно посещать занятия и прилагать постоянные усилия для усвоения необходимых знаний и навыков, а также добросовестно выполнять возложенные на них задания и способствовать своему индивидуальному успеху.

(6) Участники курсов обязуются участвовать в мероприятиях по определению текущего уровня подготовки, если такие предусмотрены.

(7) Участники курсов обязуются соблюдать указания сотрудников и преподавательского состава.

(8) Участники специализированного курса обязуются предоставить свои школьные аттестаты/дипломы для проверки в официальном органе по признанию документов об образовании. Studienkolleg не несёт ответственности за отказ в допуске к Feststellungsprüfung в случае недостаточной квалификации или несоответствия требованиям для допуска.

§8 Стоимость обучения

(1) После акцепта договора в соответствии с § 2 абз. 4 участникам курсов направляется предварительный расчёт стоимости обучения. Размер платы за обучение определяется на основании актуального прайс-листа Studienkolleg Düsseldorf GRB. Он всегда публикуется на сайте GRB-Studienkolleg Düsseldorf (https://studienkolleg-duesseldorf.de/).

(2) Плата за обучение подлежит оплате с момента направления предварительного расчёта.

(3) Участникам курсов предоставляется срок оплаты 14 дней с момента отправки подтверждения заключения договора со стороны GRB. Предварительный расчёт должен быть полностью оплачен не позднее истечения указанного 14-дневного срока. Своевременная оплата является условием предоставления услуг GRB.

(4) Общая сумма должна быть переведена на банковский счёт Studienkolleg в Германии в евро (€). Банковские комиссии оплачиваются отправителем.

Deutsche Bank
IBAN DE26 3007 0010 0551 3312 00
BIC DEUTDEDDXXX

(5) Если участники курсов не производят оплату в течение 14-дневного срока, GRB вправе расторгнуть договор об обучении в одностороннем порядке по чрезвычайным основаниям.

(6) В соответствии с §8 абз. 3 AGB оплата должна быть произведена полностью в установленный срок. В отдельных случаях с учётом особых обстоятельств может быть предложена оплата в рассрочку. Это возможно только с согласия GRB.

  • При оплате в рассрочку взимается административный сбор в размере 175 €.
  • В случае несоблюдения согласованных сроков оплаты направляется напоминание (письмо-претензия), уведомляющее участников о необходимости оплаты курса.
  • Если дополнительный срок, указанный в напоминании, также не соблюдён, GRB вправе расторгнуть договор об обучении в одностороннем порядке по чрезвычайным основаниям. Может быть согласован новый срок оплаты, однако GRB не обязана это делать.

§9 Перенос курса

(1) Если требуется изменение бронирования или перенос курса, это должно быть оформлено в письменной форме с указанием обоснования не позднее чем за четыре недели до начала курса.

Курс немецкого языка:

  • Перенос или изменение бронирования должны быть осуществлены не позднее чем за четыре недели до начала языкового курса.
  • Перенос возможен только на даты, предлагаемые GRB. Если участник языкового курса желает перенести курс уже после его начала, оказанные на тот момент услуги подлежат оплате. В этом случае возникают дополнительные расходы.

Специализированный курс

  • Перенос или изменение бронирования возможны только за четыре недели до начала семестра специализированного курса. В отдельных случаях с учётом особых обстоятельств перенос курса может быть осуществлён и после этого срока. Если участник специализированного курса желает перенести или изменить курс, необходимо согласование с GRB, при этом уже оказанные услуги оплачиваются помесячно. В этом случае возникают дополнительные расходы.

(2) Первая смена бронирования осуществляется бесплатно. За каждую последующую смену взимается комиссия.

Курс немецкого языка: Вторая и каждая последующая смена бронирования для языкового курса оплачиваются в размере 45 €.

Специализированный курс: Вторая и каждая последующая смена бронирования для специализированного курса оплачиваются в размере 150 €.

(3) В случае переноса или изменения курса право на отказ утрачивается, и последующий возврат средств невозможен. Если перенос осуществляется по причине отказа в визе, применяется § 10 абз. 5 AGB.

§10 Отмена курса / расторжение

(1) В период действия права на отказ применяется § 13 AGB. Если отмена заявляется в течение срока отказа, она рассматривается как реализация права на отказ. В этом случае применяются положения о праве на отказ согласно § 13 AGB.

(2) Отмена должна быть оформлена в письменной форме. GRB различает отмену по личным причинам и отмену вследствие отказа в выдаче запрашиваемой визы. Дополнительные документы, например уведомление об отказе от Посольства Германии, требуются, если запрашивается возврат средств на условиях второго случая.

(3) Отмена по личным причинам:

При отмене, поданной после истечения срока отказа, но не позднее чем за четыре недели до начала курса, GRB взимает сбор за отмену. Регистрационный сбор в любом случае не подлежит возврату.

Курс немецкого языка: За каждый месячный курс взимается сбор за отмену в размере 90 €. Если отмена происходит после истечения срока отказа, но позднее чем за четыре недели до начала языкового курса, либо после начала соответствующего месячного курса, возврат средств невозможен. При одновременном бронировании нескольких месячных курсов они рассматриваются для целей отмены как отдельные курсы.

Специализированный курс: Сбор за отмену специализированного курса составляет 1.500 €. Если отмена происходит после истечения срока отказа, но позднее чем за четыре недели до начала специализированного курса, либо после его начала, возврат средств невозможен.

(4) Если участники курсов не являются на курс без предварительного согласования или уведомления, GRB оставляет за собой право считать их участниками курса. Право на возврат оплаты в этом случае не предоставляется.

(5) Отмена в связи с отказом в выдаче визы:

Если участники курсов не могут начать забронированный курс, поскольку компетентные органы отказывают в выдаче необходимой студенческой визы для целей подготовки к обучению и подачи заявки на обучение, возможен возврат средств. В таком случае требуется официальный отказ в выдаче визы от Посольства Германии. Причины отказа должны быть связаны со Studienkolleg Düsseldorf. Исключаются случаи отказа, указанные в § 10 абз. 6 и 7 AGB.

  • Курс немецкого языка
    • Регистрационный сбор в размере 45 € за языковой курс в любом случае не подлежит возврату.
    • Дополнительно взимается сбор за отмену в размере 90 € за каждый месячный языковой курс. Участник получает возврат стоимости курса за вычетом регистрационного сбора и сбора за отмену, если отказ в визе был предоставлен не позднее чем за четыре недели до начала курса. Если он подан менее чем за четыре недели до начала курса, стоимость соответствующих ближайших месячных курсов не подлежит возврату.
  • Специализированный курс
    • Регистрационный сбор в размере 495 € за специализированные курсы в любом случае не подлежит возврату. Участник получает возврат стоимости курса, если отказ в визе с указанной в § 10 абз. 5 AGB причиной был предоставлен не позднее чем за четыре недели до начала специализированного курса. Если курс уже начался, сумма удерживается по семестрам. Если отказ в визе был предоставлен за четыре недели до начала второго семестра, возможен возврат 50 % стоимости курса. Если отказ был предоставлен в течение второго семестра или менее чем за четыре недели до его начала, возврат стоимости невозможен. Данная возможность возврата ограничена исключительно случаями неполучения визы для «подготовительных к обучению целей» и не распространяется на иные причины отказа.

(6) После получения отказа в визе от Посольства Германии участник имеет две недели для предоставления этого документа в Studienkolleg Düsseldorf. При несвоевременном предоставлении возврат средств невозможен. Возможность отмены по § 10 (3) остаётся неизменной.

(7) Каждый отказ в визе проверяется на предмет его причины. При наличии предшествующей истории или ложных данных, которые в любом случае указывают на отказ в визе, возврат средств исключается. Также возврат невозможен, если Studienkolleg Düsseldorf не был указан в заявлении. Возврат невозможен и в случае отказа из-за непредоставления документов, запрошенных компетентным органом. Применяется § 10 абз. 3 AGB.

(8) Не подлежат возврату также дополнительные услуги, заказанные участниками курсов сверх забронированного участия.

(9) При отмене договора участниками GRB оставляет за собой право уведомить об этом Посольство Германии, ответственное за выдачу въездной визы, а также ведомство по делам иностранцев, ответственное за выдачу вида на жительство, и другие соответствующие органы, включая BAföG-ведомство. Подписывая договор об обучении, участники дают на это явное согласие.

§11 Внеочередное расторжение договора об обучении

Обе стороны вправе расторгнуть договор об обучении во внеочередном порядке по уважительной причине. Уважительная причина имеет место, в частности, если

(1) имеется обоснованное подозрение, что участники курсов нарушили или нарушают законодательство Германии, в частности уголовное право или нормы законодательства о пребывании иностранцев;

(2) имеется обоснованное подозрение, что участники курсов ведут себя в нарушение действующих этических норм таким образом, который является неприемлемым для Studienkolleg, в частности ведут себя непристойно, оскорбительно, дискриминационно, этически неприемлемо, пропагандируют насилие, распространяют порнографические материалы, осуществляют преследование, расистские, подстрекательские, ксенофобские, ультраправые, гомофобные действия и/или иным образом ведут себя противоправно или недопустимо;

(3) выявлено нарушение правил проведения экзаменов. В этом случае участник курса немедленно отстраняется от экзамена. Результаты экзамена не оцениваются. GRB оставляет за собой право при серьёзных нарушениях немедленно исключить участника из программы обучения (экспульсия);

(4) участники курсов не выполняют обязательства, предусмотренные § 7;

(5) не соблюдаются сроки оплаты в рассрочку, несмотря на направленные уведомления (напоминания);

(6) участник курса без уважительной причины прекращает посещение занятий.

В указанных случаях возврат денежных средств исключается.

Положения § 9 (перенос курса) и § 10 (отмена/расторжение) сохраняют свою силу.

После исключения из курса (экспульсии) по причине ненадлежащего поведения или по собственному желанию участник не может быть повторно зачислен в текущий курс.

§12 Защита данных

С помощью информации о защите данных GRB информирует участников курсов о виде, объёме, продолжительности и целях сбора, обработки и использования персональных данных, а также о праве на бесплатное получение информации о хранящихся у GRB персональных данных и праве на исправление, удаление и блокировку таких данных.

(1) Данные доступа

При посещении веб-сайта и отсутствии предоставления персональных данных сохраняются только данные доступа. К ним относятся, например, дата и время доступа, сайт, с которого был осуществлён переход, используемый веб-браузер и название интернет-провайдера. Персонализированный анализ этих данных не проводится. Данные используются исключительно в статистических целях.

(2) Персональные данные

Персональными данными считаются все сведения, по которым лицо может быть прямо или косвенно идентифицировано, например: имя, адрес проживания, адрес электронной почты, дата рождения, профессия, банковские реквизиты. Персональные данные участников курсов и заинтересованных лиц собираются только в случае их добровольного предоставления при бронировании или регистрации учётной записи клиента. Персональные данные используются исключительно на период исполнения договора. После полного исполнения и завершения договора данные блокируются и удаляются по истечении установленных законом сроков хранения. Иное возможно только при наличии явного согласия на дальнейшее использование данных.

(3) Cookies

Веб-сайт Studienkolleg использует cookies. Это облегчает повторный доступ к сайту Studienkolleg Düsseldorf и способствует оптимизации предложений. Cookies — это небольшие текстовые файлы, которые сохраняются на жёстком диске и могут быть снова прочитаны сервером соответствующего сайта только при установлении соединения с сервером. Используются как сессионные, так и постоянные cookies. Сессионные cookies удаляются с жёсткого диска после завершения соответствующей сессии браузера. Постоянные cookies остаются на жёстком диске, чтобы сайт мог распознать устройство при следующем посещении. Браузер может быть настроен таким образом, чтобы автоматически принимать cookies, уведомлять о них через сообщение или всплывающее окно либо полностью блокировать их использование.

(4) Право на получение информации

Каждый участник курса и заинтересованное лицо имеет право на бесплатное получение информации о хранящихся в Studienkolleg данных, относящихся к его/её личности. Также каждый имеет право требовать исправления, блокировки или удаления своих данных.

(5) Передача данных для доставки и оплаты

Необходимые для этого персональные данные передаются только с согласия участников курсов и заинтересованных лиц и исключительно в целях исполнения договора уполномоченной GRB компании. Для обработки платежей платёжные данные передаются соответствующему кредитному учреждению.

(6) Контактное лицо по вопросам защиты данных

Если возникают вопросы по сбору, обработке или использованию персональных данных, а также если требуется информация, исправление, блокировка или удаление данных либо отзыв согласия, это может быть направлено в письменной форме на следующий адрес электронной почты: info@stk-duesseldorf.de.

§13 Информация о праве на отказ (Widerrufsbelehrung)

(1) Право на отказ

Участники курсов имеют право в течение четырнадцати дней, начиная с даты заключения договора, без указания причин отказаться от настоящего договора. Датой заключения договора считается дата, указанная в договоре об обучении. Право на отказ не продлевается в случае поздней оплаты стоимости курса.

Для реализации права на отказ участники курсов должны уведомить GRB в письменной форме посредством однозначного заявления, направленного по почте на следующий адрес:

Studienkolleg Düsseldorf
Grafenberger Allee 87
40237 Düsseldorf

или по электронной почте: info@stk-duesseldorf.de

Участники могут использовать прилагаемую типовую форму отказа, однако её использование не является обязательным.

Для соблюдения срока отказа достаточно, чтобы уведомление об использовании права на отказ было отправлено до истечения установленного срока.

(2) Последствия отказа

В случае отказа от договора GRB обязана вернуть все полученные платежи, за исключением дополнительных расходов, таких как невозвратный регистрационный сбор и административные сборы, без неоправданной задержки и не позднее чем в течение тридцати дней с даты получения уведомления об отказе.

Возврат осуществляется путём перечисления средств на банковский счёт, указанный участником курса. За возврат средств не взимаются никакие комиссии.

Если было запрошено начало оказания услуг в период действия права на отказ, участник обязан оплатить сумму, соответствующую доле уже оказанных услуг по отношению к общему объёму предусмотренных договором услуг, а также регистрационные и административные сборы (в случае рассрочки).

(3) Типовая форма отказа

Если участники курсов хотят отказаться от договора, они могут заполнить следующую форму. Данная форма или собственное заявление участника должно быть отправлено по почте или электронной почте на указанный выше адрес.

Кому: Studienkolleg Düsseldorf
Адрес: Grafenberger Allee 87, 40237 Düsseldorf
E-Mail: info@stk-duesseldorf.de

Настоящим я/мы отказываюсь(-емся) от заключённого мною/нами договора об оказании следующей услуги _______________ (курс), начинающегося _______________ (дата начала курса).

Имя участника курса:
Адрес участника курса:
Подпись участника курса:
Дата:

§14 Урегулирование споров / орган по защите прав потребителей

(1) Комиссия ЕС предоставляет онлайн-платформу для внесудебного урегулирования споров (OS-платформа). Доступ к ней возможен по следующей ссылке: https://consumer-redress.ec.europa.eu/index_en

(2) GRB не обязана и не готова участвовать в процедурах урегулирования споров перед органом по защите прав потребителей (посреднической инстанцией).

§15 Сальваторная оговорка

(1) Применяется право Федеративной Республики Германия. Для потребителей, заключающих договор не в профессиональных или коммерческих целях, выбор права действует только в той мере, в какой не лишает их защиты, предоставляемой императивными нормами права государства, в котором они имеют обычное место жительства. Положения Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG) не применяются.

(2) Если отдельные положения настоящего договора являются или станут недействительными либо неисполнимыми после заключения договора, это не затрагивает действительность остальных положений договора.

Состояние на 05.01.2026

Отправить E-Mail Позвонить: +49 211 54767970 Отправить сообщение в WhatsApp